ライフ, 美容・ヘルス
Leave a comment

緊急時には便利!薬局で処方箋なしで手に入る薬特集

 みなさまボンジュール!バカンス中に突然歯が痛くなったちーゆーです。
そう、旅行中って意外と思わぬ健康トラブルに見舞われる事ってありますよね。今回はフランス旅行中に思わぬ体調不良に見舞われた場合に心強い、薬局で買えるお薬特集です。処方箋なしで手に入るものばかりなので旅行中の方も安心です。

フランスの薬局での薬の買い方

フランスの薬局では、カウンター越しに薬剤師に症状を伝えて、それに合うお薬をもらうのが一般的です。薬を直接手に取って見ることができません。処方箋なしで薬を買いたい場合、ちょっとした英語やフランス語でやり取りをしなければいけません。これって旅行者にはちょっとハードル高いですよね。。。なんとかし てよ、おフランス!そこで今回は薬局で使えるフランス語表現もご紹介しちゃいます〜

一般的な薬の種類

  • 鎮痛・解熱剤(Analgésique)
    doliprane

    引用:https://www.pharma-medicaments.com/medicaments/douleurs-et-fievre/paracetamol/9-doliprane-adultes-500-mg-16-comprimes-secables.html


    Doliprane……ドリプラン。フランスではかなり一般的なお薬で、医者も処方する事が多々あります。わが家にも常備中。

    advil

    引用:https://www.advil.com/advil


    Advil……アドヴィル。イブプロフェン系の鎮痛剤。

    J’ai de la fièvre.(ジェ ドゥ ラ フィエーヴル)  熱があります。
    Vous avez quelque chose contre la fièvre?(ヴ ザヴェ ケルク ショーズ コントゥル ラ フィエーヴル) 解熱剤ありますか?

    200mgとか500mg、1000mgとか色々あるのでどれが欲しいか聞かれる時もあります。胃が弱い方は200mgとかがおすすめです。

  • 風邪薬・総合感冒薬(Traitement au cours des rhumes)
    fervex

    引用:https://pharmacie-citypharma.fr/fervex-adulte-sans-sucre-sachets.html


    Fervex……フェルヴェックス。ぬるま湯で溶かして飲む風邪薬。子供用、大人用があります。

    J’ai attrapé un rhume.(ジェ アトラペ アン ルム)  風邪をひきました。
    Donnez-moi un médicament contre le rhume. (ドネ モワ アン メディカモン コントゥル ル ルム)風邪薬をください。

    今回調べて初めて知りました、フランスに風邪薬があるなんて!いつも医者に行っても風邪薬の処方箋は出してくれません。旦那に聞いても『フランスでは風邪は時間が治してくれるもの』だそうで、それを鵜呑みにしていた私…

  • 下痢止め・整腸剤(Traitement symptomatique d’appoint de la diarrhée)smecta
    Smecta…….スメクタ。粉末の薬をぬるま湯に溶かすタイプ。フランスに着いた当初、食べものの変化から腸の調子が悪かったので、かなりお世話になりました。

    J’ai la colique. / J’ai la diarrhée.(ジェ ラ コリク/ ジェ ラ ディアレ) 下痢してます。
    Vous avez quelque chose contre la colique/ la diarrhée? (ヴ ザヴェ ケルク ショーズ コントゥル ラ コリク/ ラ ディアレ)下痢止めありますか?

    正直言ってまずいです。こんなんまずいの水で溶かして飲むとか…錠剤にしてくれーって思います。粉末溶かして服用するタイプが多いおフランス…なぜに?
  • せき止め(Traitement symptomatique des toux)
    sirop

    こちらは乾いた咳用シロップ


    Sirop pour les toux :シロプーレトゥ
    大人、子供兼用のシロップ。フランスでは錠剤ではなくシロップが一般的。しかも種類があって咳止めが欲しいと言うと必ず聞かれるのが『pour la toux grasse ou séche?(プー ラ トゥ グラス ウ セッシュ?)』と聞かれます。これは直訳すると『ねっとりした咳ですか?それとも乾いた咳?』ということ。つまり痰がからむかからまないかを聞かれるんです。シロップの種類が『痰がからむ咳(pour la toux grasse)』用と『痰がからまない咳(pour la toux séche)』用あるからなんですねーそんなこと初耳のため、薬局のお姉さんに3回ぐらい聞き直してしまいました。これぞ文化の違い!お薬も違いますね。

    Je tousse beaucoup.(ジュ トゥース ボークー) 咳がでます。
    J’ai besoin d’un sirop pour la toux grasse/séche.(ジェ ブゾワン ダン シロ プール ラ トゥ グラス/セッシュ)痰がからむ咳/痰がからまない用の咳止めが必要です。

  • 胃腸薬(Traitement contre maux aux ventres)
    maalox

    引用:http://thekrazycouponlady.com/2011/01/06/8-00-maalox-money-maker-at-cvs/


    Maalox……消化不良、胃痛、腹部の張りなど症状に合わせて3タイプある

    J’ai mal à l’estomac.(ジェ マル ア レストマ) 胃が痛みます。
    Vous avez un médicament pour l’estomac et l’intestin? (ヴ ザヴェ アン メディカモン プール レストマ エ ランテスタン?)胃腸薬ありますか?

  • 消毒液(Solution antiseptique)
    diaseptyl

    http://www.pharmacie-prado-mermoz.com/Diaseptyl-0-5-/p/4/526/20041/


    Diaseptyl……傷口などの消毒に使用

    Vous avez un désinfectant?(ヴ ザヴェ アン デザンフェクタン?)消毒液ありますか?

いかがでしたか?ちなみに今回のバカンスで歯痛を経験したちーゆー。しかもその日は薬局も開いてない祝日…歯痛の時はアルコール度数が高いl’eau de vieという強ーいお酒でうがいをするとよい、というおばあちゃんの知恵袋よりそれを実践しました。結果は、あーらビックリ!すっかり治まりました。おばあちゃんの知恵袋ってすごい!!
何はともあれ旅行中は薬のお世話にならないのがベストですよね。

投稿者プロフィール

ちーゆー
ちーゆー
ふらんぽんWeb担当。
日本で仏人夫と知り合い、縁のなかったフランスの地で暮らすことに。
2年間の語学学校を経て、フランスの職業訓練学校CNAMでDéveloppeur de site webの資格を取得。2017年には娘を出産し、子育てにも奮闘しています。ママ友大募集中です。趣味はおいしい物を食べること、カフェ巡り。2019年よりフランス国内の中小企業やフリーランスの方を対象にウェブ制作サービスを始めました。詳しくはこちらのサイトをご覧ください。
Filed under: ライフ, 美容・ヘルス

by

ちーゆー

ふらんぽんWeb担当。 日本で仏人夫と知り合い、縁のなかったフランスの地で暮らすことに。 2年間の語学学校を経て、フランスの職業訓練学校CNAMでDéveloppeur de site webの資格を取得。2017年には娘を出産し、子育てにも奮闘しています。ママ友大募集中です。趣味はおいしい物を食べること、カフェ巡り。2019年よりフランス国内の中小企業やフリーランスの方を対象にウェブ制作サービスを始めました。詳しくはこちらのサイトをご覧ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です